Vita Rurale
-
Beata quella cà che di vecc la pod cuntà
Beata quella casa che sa di vecchio

Benedeta la cà due la rundana 'gh fa
Bendetta la casa dove nidifica la rondine

La campagna la dis la verità: téndem o véndem
La campagna dice la verità: o mi curi o mi vendi

Tri cup par Tèc e tera fin che se'na vèd
Tre coppi per tetto e terra fin che se ne vede

Cà tant da stagh, viid tant da beu, camp a vista d'öc
Una casa per abitare, una vigna bastante pr bere, campi a vista d'occhio

Dam de la merda, che te darò de mangià
    Dammi dello sterco, che ti darò da mangiare

La terra la dis: dàm che t'en darò
    La terra dice: dammene che te ne darò

Tera negra fa bon frut, tera bianca guasta tut
    Terra nera fa buon frutto, terra bianca guasta tutto

Co la buna vuluntà e co la sapa, se fa 'ndà buna la mala anada
    Con la buona volontà e con la zappa, si fa andar bene la cattiva annata

Cun le sape e cui badìi, se fa andà l'acqua sui campanìi
    Con le zappe e coi badili, si fa andar l'acqua sui campanili

Al ghimér al gh'ha la punta 'd fèr, e la sapa la gh'l'ha d'or
    Il vomere ha la punta di ferro e la zappa l'ha d'oro

Da le vache e dai teren, se gna dì a gna cavì
    Dalle vacche e dai terreni, se gliene date ne cavate

Chi ara 'd setèmbar, al fa un bel sulch, ma poch da rèndar
    Chi ara a settembre, fa un bel solco ma poco rende

Chi ara quand l'è moi, n'a fa nient par tri ani
    Chi ara quando è molle, non fa nulla per tre anni

Ara coi bo e sumèna coi le vache
    Ara coi buoi e semina con le vacche

L'öc del padron ingrassa l' masser
    L'occhio del padrone ingrassa il massaro

Chi no sgoba d'estat, d'invèren el se ciucia le unge
    Chi non lavora d'estate, d'inverno si succhia le unghie

Aqua e sul, la campagna la végn de vul
    Acqua e sole, la campagna vien di volo

An de erba, an de merda
    Anno erbifero, anno scadente

Furment in d'la mòlta, melegòt in di gason
    Frumento nel fango, granoturco fra le zolle asciutte

Melga rara, pulenta spesa
    Granoturco rado, polenta abbondante

Quand che canta l'usignöl te conviè sumnà 'l fasöl
    Quando canta l'usignolo ti conviene seminare il fagiolo

A San Lüca, chi ha no semnà as bastüca
    Per San Luca (18.10) chi non ha seminato s'arrovella

Chi völ ün bel aiè, la pianta in genar
    Chi vuol un buon agliaio, lo pianta di gennaio

Se la süca l'ha da ni, smenla al prim di d'aprìl
    Se la zucca deve venire, seminala il primo giorno d'aprile

Quant canta 'l cüch, gh'nè de fà de per tüt
    Quando canta il cuculo c'è da fare dappertutto

"Da Pasqua a San Martèi, sü aqua e giù vin; e da San Martèi in là, su aqua e giù mescià"
    "Da Pasqua a San Martino (11.11) su acqua e giù vino; da San Martino in là, su acqua e giù vinello"

Brocca curta, vendemia lunga
    Tralcio corto, vendemmia lunga

Vigna umbriàda, el vin de na pisada
    Il vino di vigna ombreggiata è buono sol per una pisciata

Chi vòl del must, sapa la vida in agust
    Chi vuol del mosto zappi la vite d'agosto

A San Pipén ra semensa in sén
    A San Peppino (19.4) la semente in seno

S'a vaghi dèntar paghi ognün; s'a staghi föra paghi nisün
    Se vado dentro pago tutti; se sto fuori non pago nessuno

Vòi si o vòi no, par San March gh'è la fòia
    Voglia o non voglia, per San Marco (25.4) c'è la foglia

Al frument cuciad al drisa al padron
    Il frumento coricato raddrizza il padrone

Quand piöv sui cuon, s'impienisun i granèr
    Quando piove sui covoni, si riempiono i granai

Quand i nus i vegnun a masei, i fitàul i van in ruinà
    Quando le noci vengono a mazzi, i fittavoli vanno in rovina

Per Sant'Ana al ris al va in cana
    Per Sant'Anna il riso è rigido ed alto in canna

Se 'l castan el sfioris de mag, vagh sota col sach; ma se al sfioris de giugn, strens al pugn
    "Se il castagno fiorisce di maggio, vacci sotto col sacco; ma se fiorisce di giugno, stringi il pugno"

A San Laurens l'üga la tens
    Per San Lorenzo (26.7) l'uva tinge

Setèmbor setembrìn, prepara le tine par al vìn
    "Settembre settembrino, prepara i tini per il vino

A San Martin tüti i must ien vin
    A San Martino (11.11) tutto il mosto è vino

San Martin papa, chi pöd no pagà, scapa
    San Martino Papa (11.11), chi non può pagare scappa

Söl'afit tempesta mai
    Sull'affitto non grandina mai

Le cavre a mès le fa mai lat
    Le capre a mezzadria non fanno mai latte

I bò nueie ièn bragher; i bò fat i fan mester
    "I buoi giovani sono guastamestieri; i buoi fatti fanno mestieri

La vaca püsè buna l'è quela bucaluna
    La vacca migliore è quella di bocca buona

Cavall de bonna bocca, fortunna a chi 'l ghe tocca
    Cavallo di buona bocca, fortuna a chi tocca

Bö lung e caval cürt
    Bue lungo, cavallo corto

Al caval l'è no dal padron se l'ha no pasàd i gandion
    Il cavallo non è del padrone se non ha passato gli orecchioni

Chi gh'ha 'n bon àsin, gh'ha na grama bestia
    Chi ha un buon asino ha una grama bestia

Barat sura barat, den cavàl gh'è restat en gat
    Di baratto in baratto, di un cavallo gli restò un gatto

A carnenual el nimal al va masad
    A carnevale il porcello va ammazzato

L'öm al vegn dal bech
    L'uomo viene dal becco

Dam del gran che te darò l'öu in man
    Dammi del grano che ti darò l'uovo in mano

Per Santa Caterina, i òch in la salina
    Per Santa Caterina, le oche in salamoia

Chi gh'ha l'ort visin a la ca', l'è sciur e miga la sa
    Chi ha l'orto vicino a casa è signore e non lo sa

Quand el fich el resta sula pianta, va à mal par al padron e par al fitaul
    Quando il fico resta sulla pianta, va male per il padrone e per il massaio

La legna taiàda 'n luna crescente la da nient
    La legna tagliata in luna crescente non vale niente

Se te vòri del bon legnam, in luna vècia va a taiàl
    Se vuoi del buon legname, in luna vecchia vai a tagliarlo

La roba 'ch gh'è in ni camp l'è ad Diu e di Sant
    La roba che è nei campi è di Dio e dei Santi

Eco al sol ch'l'è in dal macion: è fnì l'opra del padron
    Ecco, il sole è nella macchia: è finita l'opera del padrone

Quand la lòdula la va in sü, con 'sto padron n'agh staghi pü
    Quando la lodola va verso nord, con questo padrone non ci sto più

Chi gh'ha na ca', l'è puarèt e n'la sa
    Chi ha una casa è povero e non lo sa

L'om sensa ca' l'è un pover disgrasiàd
    L'uomo senza casa è un povero disgraziato

S'at fè na ca' in piasa, l'è trop alta o tropa bassa
    A costruire la casa in piazza, o è troppo alta o troppo bassa

Questa l'è la ca' dla gianda: chi laura mangia
    Questa è la casa della ghianda: chi lavora mangia

La bona dona la fa la ca', la bulgiuna la fa desfà
    La buona moglie fa la casa, la pigrona la disfa

La ca' la dura co la femna maruda
    La casa dura con la moglie matura

Tegna da cunt la ca', se 'l to om vöri guvernà
    Tieni da conto la casa se vuoi governare tuo marito

Pan stantid, vin brusch, legna verda, fan l'economia d'una ca'
    Pane raffermo, vino aspro e legna verde fanno l'economia d'una casa

Chi che risparmia nè in dòs nè in buca, se vansa mai nient
    Chi non risparmia nè addosso nè in bocca, non avanza mai nulla

Fa' ecunumìa fin cà tagné asè, ma basa no al danè
    Fai economia fin che basta, ma non baciare il denaro

Bisogna cumincià dal'inisi a tegn lì la farina
    Comincia in cima ad economizzare la farina

Bisogna fa 'l pas second ad la gamba
    Bisogna fare il passo secondo la gamba

A fa i cunt sensa l'òst, i se fa du volt
    A fare i conti senza l'oste si fanno due volte

La regula la mantegn 'l convent
    La regola mantiene il convento

Fra Mudest l'è mai diventàd priùr
    Fra' Modesto non è mai diventato priore

Mei bruta pèsa che bel büs
    Meglio brutta toppa che bel buco

La gucia e la pesa mantegn la puereta
    L'ago e la pezzuola mantengono la poveretta

La cativa lavandera la tröva mai la buna preda
    Cattiva lavandaia non trova mai la buona pietra

Chi sa fa fògh, sa fa ca'
    Chi sa far fuoco sa fare casa

'L fogh al fa alegrìa e buna cumpagnia
    Il fuoco fa allegria e buona compagnia

Bon e bon marcà i sta miga 'nsema
    Buono e buon mercato non stanno insieme

Al bon merca al vöida 'l borsèlin
    Il buon mercato svuota il borsello

Par andà 'n malura as vör miga ad miserie
    Per andare in malora non ci vogliono miserie

Al prim risparmiàd l'è 'l prim guadagnàd
    Il primo guadagno è lo sparagno

Statistiche sito,contatore visite, counter web invisibile